Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

proposed law

  • 1 Proposed Treasury Regulation

    Универсальный русско-английский словарь > Proposed Treasury Regulation

  • 2 iniciativa de ley

    • proposed law

    Diccionario Técnico Español-Inglés > iniciativa de ley

  • 3 proyecto de ley

    • proposed law

    Diccionario Técnico Español-Inglés > proyecto de ley

  • 4 запропонований закон

    proposed law, proposed statute

    Українсько-англійський юридичний словник > запропонований закон

  • 5 законопроект

    2) Law: bill draft, draft legislation, draft of legislation, legislative draft, legislative proposal, pending legislation, proposal, proposed statute, prospective legislation, draft law, proposed amendment
    3) Economy: draft bill
    5) leg.N.P. projected law, proposed law
    6) Makarov: draft of a bill

    Универсальный русско-английский словарь > законопроект

  • 6 rogatio

    rŏgātĭo, ōnis, f. [id.].
    I.
    Publicists' t. t., an inquiry of the people as to whether they will decree this or that, a proposal to the people for passing a law or decree, a proposed law or decree, a bill:

    quae (rogatio) de Pompeio a Gellio et a Lentulo consulibus lata est,

    was proposed, presented, introduced, Cic. Balb. 14, 33:

    quibus lege aut rogatione civitas aut libertas erepta sit,

    id. Caecin. 84, 100 Halm ad loc.:

    rogationem ferre de aliquo,

    id. Sull. 23, 65:

    in aliquem,

    id. Brut. 23, 89:

    ad populum,

    Caes. B. C. 3, 1:

    ad plebem,

    Liv. 33, 25:

    in dissuasione rogationis ejus, quae contra coloniam Narbonensem ferebatur,

    Cic. Clu. 51, 140:

    Piso lator rogationis idem erat dissuasor,

    id. Att. 1, 14, 5:

    rogationem promulgare,

    Sall. J. 40, 1; cf.:

    promulgantur uno eodemque tempore rogationes ab eodem tribuno de meā pernicie et de provinciis consulum,

    Cic. Sest. 10 fin.; Liv. 41, 6:

    suasit rogationem,

    recommended, spoke in favor of it, Cic. Rep. 3, 18, 28; id. Off. 3, 30, 109:

    intercedere rogationi,

    to oppose it, id. de Or. 2, 47, 197:

    rogationem accipere,

    to accept it, id. Att. 1, 14, 5;

    for which: rogationes jubere (opp. antiquare),

    Liv. 6, 39:

    per vim rogationem perferre,

    to carry through, Cic. Q. Fr. 2, 2, 3:

    cum provocatione rogationem pertulit,

    Liv. 3, 54, 15:

    recitare rogationis carmen,

    id. 3, 64, 10. — The formula made use of in such a rogation runs thus, in Gell. 5, 19, 9: velitis jubeatis uti, etc. (here follows the proposed law; at the close): haec ita uti dixi ita vos Quirites rogo.—
    II.
    Transf., in gen.,
    A.
    A question, interrogation, only as a figure of speech:

    rogatio atque huic finitima quasi percontatio,

    Cic. de Or. 3, 53, 203; Quint. 9, 1, 29. —
    B.
    An asking, demanding; a prayer, entreaty, request (very rare):

    ego Curtium non modo rogatione sed etiam testimonio tuo diligo,

    Cic. Q. Fr. 3, 1, 3, § 10; id. Planc. 10, 25:

    injusta amici,

    Val. Max. 6, 4, 4; Vulg. Ecclus. 4, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > rogatio

  • 7 предложенный законопроект

    1) General subject: proposed legislation

    Универсальный русско-английский словарь > предложенный законопроект

  • 8 redactar una ley

    (v.) = draft + law
    Ex. Much of the initiative in drafting the proposed law on libraries has come from government and professional bodies rather than from library workers.
    * * *
    (v.) = draft + law

    Ex: Much of the initiative in drafting the proposed law on libraries has come from government and professional bodies rather than from library workers.

    Spanish-English dictionary > redactar una ley

  • 9 rogātiō

        rogātiō ōnis, f    [rogo], a question, interrogation (only as rhetorical figure), C.— An asking, prayer, entreaty, request: ego Curtium non modo rogatione sed etiam testimonio tuo diligo.—In public life, an inquiry for the people's will upon a proposed law, reference to populdr vote, proposed law, resolution, bill: quae (rogatio) de Pompeio a Gellio lata est, was introduced: lex, quae omnia iura rogatione delevit: rogationem in Galbam privilegi similem ferre: ad populum, Cs.: ad plebem, L.: rogationem promulgare, S.: suasit rogationem, advocated: intercedere rogationi, oppose: rogationes iubere (opp. antiquare), L.: per vim rogationem perferre, to carry through: rogationis carmen, L.
    * * *

    Latin-English dictionary > rogātiō

  • 10 Gesetzesvorhaben

    n proposed law
    * * *
    Gesetzesvorhaben n proposed law

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Gesetzesvorhaben

  • 11 organismo profesional

    Ex. Much of the initiative in drafting the proposed law on libraries has come from government and professional bodies rather than from library workers.
    * * *

    Ex: Much of the initiative in drafting the proposed law on libraries has come from government and professional bodies rather than from library workers.

    Spanish-English dictionary > organismo profesional

  • 12 personal bibliotecario

    (n.) = library personnel, library staff, library worker
    Ex. There is a need for more practical computer courses and education and training of manpower in such a way that library personnel may be both subject specialists and information specialists.
    Ex. Permutation makes it easier for both library staff and user to find entries.
    Ex. Much of the initiative in drafting the proposed law on libraries has come from government and professional bodies rather than from library workers.
    * * *
    (n.) = library personnel, library staff, library worker

    Ex: There is a need for more practical computer courses and education and training of manpower in such a way that library personnel may be both subject specialists and information specialists.

    Ex: Permutation makes it easier for both library staff and user to find entries.
    Ex: Much of the initiative in drafting the proposed law on libraries has come from government and professional bodies rather than from library workers.

    Spanish-English dictionary > personal bibliotecario

  • 13 personal de la biblioteca

    (n.) = library staff, library worker
    Ex. Permutation makes it easier for both library staff and user to find entries.
    Ex. Much of the initiative in drafting the proposed law on libraries has come from government and professional bodies rather than from library workers.
    * * *
    (n.) = library staff, library worker

    Ex: Permutation makes it easier for both library staff and user to find entries.

    Ex: Much of the initiative in drafting the proposed law on libraries has come from government and professional bodies rather than from library workers.

    Spanish-English dictionary > personal de la biblioteca

  • 14 selti'ifla

    Construction: se+stidi+flalu proposed law, bill Structure: x1 = flalu1 (law) = stidi2 (suggestion), x2 = flalu2 (regulated [by law]), x3 = flalu3 (community with law), x4 = flalu4 (conditions for law), x5 = flalu5 (legislature) = stidi1 (suggest), x6 = stidi3 (receive suggestion)

    Lojban-English lujvo dictionary > selti'ifla

  • 15 ti'ifla

    Construction: stidi+flalu proposed law, bill Structure: x1 = flalu1 (law) = stidi2 (suggestion), x2 = flalu2 (regulated [by law]), x3 = flalu3 (community with law), x4 = flalu4 (conditions for law), x5 = flalu5 (legislature) = stidi1 (suggest), x6 = stidi3 (receive suggestion)

    Lojban-English lujvo dictionary > ti'ifla

  • 16 lakiehdotus

    yks.nom. lakiehdotus; yks.gen. lakiehdotuksen; yks.part. lakiehdotusta; yks.ill. lakiehdotukseen; mon.gen. lakiehdotusten lakiehdotuksien; mon.part. lakiehdotuksia; mon.ill. lakiehdotuksiin
    bill (noun)
    draft (noun)
    law proposal (noun)
    * * *
    • bill
    • draft of a proposed law
    • draft
    • law proposal
    • legislative proposal

    Suomi-Englanti sanakirja > lakiehdotus

  • 17 Gesetzesvorschlag

    Gesetzesvorschlag m RECHT proposed legislation, legislative bill, proposed law

    Business german-english dictionary > Gesetzesvorschlag

  • 18 jubeo

    jŭbĕo, jussi, jussum (jusso for jussero, Verg. A. 11, 467; Sil. 12, 175:

    justi for jussisti,

    Ter. Eun. 5, 1, 15.— Inf.:

    jusse,

    Ter. Heaut. 5, 2, 48:

    jussitur for jubetur,

    Cato, R. R. 14), 2, v. a. [perh. = jus habere, to regard as right, hence], to order one to do something, to bid, tell, command (syn.: mando, impero, praecipio).
    I.
    In gen.:

    jubesne? jubeo, cogo atque impero,

    Ter. Eun. 2, 3, 97:

    ut justi (jussisti),

    Plaut. Men. 5, 9, 85:

    defessa jubendo, est saeva Jovis conjux,

    Ov. M. 9, 198:

    sic jubeo, stat pro ratione voluntas,

    Juv. 6, 223.
    (α).
    With an objectclause:

    jubeto, istos foras exire,

    Ter. Eun. 2, 3, 16:

    hae me litterae Dolabellae jubent ad pristinas cogitationes reverti,

    Cic. Att. 9, 13, 2:

    Perdicca pueros equos jussit conscendere,

    Curt. 10, 8, 4:

    eos suum adventum exspectare jussit,

    Caes. B. G. 1, 27 so with pass.:

    deos iratos Tarentinis relinqui jussit,

    Liv. 27, 16, 8.—
    (β).
    With ut or ne:

    jubet sententiam ut dicat suam,

    Plaut. Am. 1, 1, 50:

    jubere ut haec quoque referret, etc.,

    Cic. Verr. 2, 4, 12, § 28; Liv. 28, 36, 2; Curt. 8, 5, 38; 5, 13, 19; Suet. Tib. 22:

    jussitque ut quae venissent naves Euboeam peterent,

    Liv. 32, 16; Hor. S. 1, 4, 121.—

    Esp. of decrees of the people: senatus decrevit populusque jussit, ut, etc.,

    Cic. Verr. 2, 2, 67, § 161; id. Pis. 29, 72; id. Dom. 17, 44; Gell. 5, 19 (cf. II. B. infra):

    quod ne fieret, consules jusserunt,

    Hirt. B. G. 8, 52. —
    (γ).
    With subj. alone (ante-class. and postAug., Madv. Gr. §

    390): jube, mihi denuo respondeat,

    Ter. Eun. 4, 4, 24; Liv. 30, 19, 2; 24, 10, 4; cf. esp. Ter. Eun. 3, 27, 3 sq. Weissenb.;

    28, 36, 2: rescribat multa jubeto,

    Ov. Am. 1, 11, 19; id. M. 8, 795: 11, 588 al.—
    (δ).
    With dat. pers.:

    qui scribae... deos iratos Tarentinis relinqui jussit,

    Liv. 27, 16, 8:

    Hercules sacrorum custodibus jussit, ne mulierem interesse permitterent,

    Macr. S. 1, 12, 28:

    quibus jusserat, ut instantibus resisterent,

    Tac. A. 13, 40:

    Britannico jussit, exsurgeret,

    id. ib. 13, 15:

    suis rex cultu feminarum abstinere jussit,

    Curt. 5, 6, 8.—
    (ε).
    With acc. pers. vel rei:

    jube famulos, rem divinam mihi apparent,

    Plaut. Stich. 2, 2, 71:

    litterae non quae te aliquid juberent, sed, etc.,

    Cic. Fam. 13, 26:

    sed tu jussisses Eurysthea,

    Mart. 9, 66, 7:

    neque jubere caedem fratris palam audebat,

    Tac. A. 13, 15:

    Nero jussit scelera,

    id. Agr. 45.—
    (ζ).
    With acc. rei and dat. pers.:

    tributum iis Drusus jusserat modicum,

    imposed, Tac. A. 4, 72; cf.

    II. B. 2. infra: pacem jubebo Omnibus,

    Stat. Th. 7, 32.—
    (η).
    Pass.:

    quod jussi sunt faciunt,

    Caes. B. G. 3, 6:

    consules jubentur scribere exercitum,

    Liv. 3, 30:

    opto ut ea potissimum jubear, quae, etc.,

    Plin. Ep. 9, 26:

    Germanos non juberi, non regi,

    Tac. H. 4, 76:

    jussi sunt aegri deferri,

    Suet. Tib. 11; cf.:

    locus lautiaque legatis praeberi jussa,

    Liv. 28, 39, 19.—
    II.
    In partic.
    A.
    To wish, desire, entreat, bid:

    jubeto habere bonum animum,

    Plaut. Pers. 2, 5, 2:

    sperare nos amici jubent,

    Cic. Fam. 14, 1, 2: valde jubeo gaudere te, id. ib. 7, 2, 3:

    Caesar te sine cura esse jussit,

    id. Att. 12, 6, 3:

    Dionysium jube salvere,

    salute him for me, id. ib. 4, 14. —So ellipt.:

    jubeo Chremetem,

    Ter. And. 3, 3, 1.—
    B.
    In polit. lang.
    1.
    To order, decree, ratify, approve the introduction of a proposed law:

    quae scisceret plebs aut quae populus juberet,

    Cic. Flac. 7, 15; Sall. J. 40, 3:

    legem populus Romanus jussit de civitate tribuenda,

    Cic. Balb. 17, 38:

    dicere apud populum de legibus jubendis aut vetandis,

    id. de Or. 1, 14, 60.— Absol. with de:

    de omnibus his—populum jussisse,

    Liv. 38, 45.—
    2.
    To designate, appoint, assign:

    Tullum Hostilium regem populus jussit,

    Liv. 1, 22, 1 Weissenb.:

    id modo excepere ne postea eosdem tribunos juberent,

    id. 3, 30:

    quem vos imperatorem jussistis,

    Sall. J. 85, 11:

    postquam ei provinciam Numidiam populus jussit,

    allotted, id. ib. 84, 1.—
    3.
    Hence the formula, Velitis, jubeatis, with which the magistrates called upon the people to confirm any thing proposed to them:

    rogationem promulgavit: vellent, juberent Philippo regi bellum indici,

    Liv. 31, 6.—
    C.
    Med. t. t., to prescribe, order:

    quod jussi ei dari bibere, date,

    Ter. And. 3, 2, 4; Petr. 56, 3:

    aegrotus, qui jussus sit vinum sumere,

    Cic. N. D. 3, 31, 78.—
    D.
    Transf.:

    qui modo, si volucres habuissem regna jubentes, In populo potui maximus esse meo,

    Ov. F. 5, 461.

    Lewis & Short latin dictionary > jubeo

  • 19 tabella

    tăbella, ae ( nom. plur. TABELAI, S. C. de Bacch. Corp. I. R. 196). f. dim. [tabula].
    I.
    In gen., a small board, a little table or tablet (rare and mostly poet. and in post-Aug. prose):

    liminis,

    i. e. the door-sill, Cat. 32, 5:

    tabella aerea,

    a brass plate, Plin. 33, 1, 6, § 19: hos (libellos) eme, quos artat brevibus membrana tabellis, little tablets, i. e. small pages, Mart. 1, 3, 3:

    parva tabella capit ternos utrimque lapillos,

    small gamingboards, Ov. A. A. 3, 365; id. Tr. 2. 481:

    pistor multiplices struit tabellas,

    i. e. thin cakes, Mart. 11, 31, 9.—Of the basket or cradle in which Romulus and Remus were exposed:

    heu quantum fati parva tabella vehit,

    the little bark, Ov. F. 2, 408.—
    II.
    In partic. (class.).
    A.
    A writing-tablet:

    tabellis pro chartis utebantur antiqui, quibus ultro citro, sive privatim sive publice opus erat, certiores absentes faciebant, unde adhuc tabellarii dicuntur: et tabellae missae ab imperatoribus,

    Fest. p. 359 Müll.:

    tabellae Imponere manus,

    Ov. P. 4, 2, 27:

    abiegnae,

    id. A. A. 3, 469:

    litteras tabellae insculpere,

    Quint. 1, 1, 27:

    fecit et Libyn puerum tenentem tabellam,

    Plin. 34, 8, 19, § 59.—
    2.
    Hence, transf., in plur., a writing, written composition, letter, contract, will, etc.:

    tabellas proferri jussimus... Recitatae sunt tabellae in eandem fere sententiam,

    Cic. Cat. 3, 5, 10:

    allatae sunt tabellae ad eam a Stratippocle, eum argentum sumpsisse,

    Plaut. Ep. 2, 2, 68:

    ex tabellis jam faxo scies,

    id. Ps. 1, 1, 47:

    tabellas consignare,

    id. Curc. 2, 3, 86:

    tu quidem tabellis obsignatis agis mecum,

    with sealed writings, Cic. Tusc. 5, 11, 33:

    publicae Heracleensium,

    public records, id. Arch. 4, 9; cf. Liv. 43, 16, 13:

    tabellae quaestionis plures proferuntur,

    minutes of evidence, Cic. Clu. 65, 184:

    cur totiens video mitti recipique tabellas?

    Ov. Am. 3, 14, 31:

    rasae,

    id. A. A. 1, 437:

    nuptiis tabellas dotis ipse consignavit,

    the marriage contract, Suet. Claud. 29:

    falsas signare tabellas,

    forged wills, Juv. 8, 142:

    laureatae,

    a letter announcing a victory, Liv. 45, 1, 8.— Sing. (rare):

    testimonium per tabellam dare,

    in writing, Tac. Or. 36: ex tabellā pronuntiare sententiam, Suet. Claud. 15.—
    B. 1.
    In the comitia, used in electing a magistrate or deciding upon the acceptance of a proposed law: in the former case the elector wrote down the name of a candidate; in the latter, each voter received two tablets, on one of which were the letters U. R., i. e. uti rogas, denoting approval;

    on the other, A., i. e. antiquo (for the old law), denoting rejection: me universa civitas non prius tabellā quam voce priorem consulem declaravit,

    Cic. Pis. 1, 3:

    an ego exspectem, dum de te quinque et septuaginta tabellae dirimantur?

    id. ib. 40, 96:

    tabella modo detur nobis, sicut populo data est,

    id. Phil. 11, 8, 19; cf.:

    si populo grata est tabella, quae frontis aperit hominum,

    id. Planc. 6, 16. —
    2.
    In courts of justice; here each judge usually received three tablets; one of which, inscribed A., i. e. absolvo, denoted acquittal; another, with C., i. e. condemno, written on it, denoted condemnation;

    and the third, with N. L., i. e. non liquet (it is not clear), left the case undecided: cum tabella vobis dabitur, judices, non de Flacco dabitur solum: dabitur de bonis omnibus,

    Cic. Fl. 39, 99:

    huic judicialis tabella committetur?

    id. Verr. 2, 2, 32, § 79:

    de quibusdam etiam imperitus judex dimittere tabellam potest,

    give his vote, Sen. Ben. 3, 7, 5:

    quamlibet austeras de me ferat urna tabellas,

    Prop. 4 (5), 11, 49; Caes. B. C. 3, 83; cf. Suet. Aug. 33. —
    C.
    A painted tablet, a small picture or painting:

    ea (exhedria) volebam tabellis ornare,

    Cic. Fam. 7, 23, 3:

    priscis sparsa tabellis Porticus,

    Ov. A. A. 1, 71:

    inveniat plures nulla tabella modos,

    id. ib. 2, 680:

    comicae tabellae,

    Plin. 35, 10, 37, § 114; cf.:

    cubicula tabellis adornavit,

    Suet. Tib. 43:

    Tyrrhena sigilla, tabellas, Sunt qui non habeant,

    Hor. Ep. 2, 2, 180:

    Pausiaca,

    id. S. 2, 7, 95.—
    D.
    A votive tablet, hung up in a temple, and on which one acknowledged by writing or painting the favor or aid he had received from a deity:

    nunc, dea, nunc succurre mihi, nam posse mederi, Picta docet templis multa tabella tuis,

    Tib. 1, 3, 28:

    et posita est meritae multa tabella deae,

    Ov. F. 3, 268:

    votiva,

    Hor. S. 2, 1, 33; so Juv. 12, 27:

    memores,

    Ov. M. 8, 744. —
    E.
    A fan:

    quos (ventos) faciet nostrā mota tabella manu,

    Ov. Am. 3, 2, 38.

    Lewis & Short latin dictionary > tabella

  • 20 법안

    n. bill, proposed law; measure

    Korean-English dictionary > 법안

См. также в других словарях:

  • proposed law — index bill (proposed act) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • proposed enactment — index bill (proposed act) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • proposed regulation — index bill (proposed act) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • proposed rule — index bill (proposed act) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • proposed statute — index bill (proposed act) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • proposed — index apparent (presumptive), tentative Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • proposed act — index measure Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • proposed action — index agenda, design (intent), plan, platform, policy (plan of action), strategy Burton s Legal …   Law dictionary

  • proposed measure — index motion Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • proposed sequence of action — index design (intent) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Bill (proposed law) — For other uses, see bill. A bill is a proposed new law introduced within a legislature that has not been ratified, adopted, or received assent. Once a bill has become law, it is thereafter an act; but in popular usage (or even in moments of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»